-
1 scrape off
scrape off [sth.], scrape [sth.] off scrostare, grattare via* * *1. vt + advgrattare via, raschiare via2. vt + prep* * *scrape off [sth.], scrape [sth.] off scrostare, grattare via -
2 scrape away
1. vt + advgrattare via, raschiare via2. vt + prep -
3 ■ scratch away
■ scratch awayA v. i. + avv.continuare a grattare; grattare di continuoB v. t. + avv.grattare via; scrostare ( vernice, ecc.). -
4 scrape out
* * * -
5 ■ strip away
■ strip awayv. t. + avv.2 (fig.) eliminare; grattare via, raschiare: If you strip away his false smile, you'll realize what he's really like, se gratti via il suo sorriso finto, ti accorgerai di che tipo è davvero. -
6 ■ scrape out
■ scrape outv. t. + avv.2 togliere raschiando; grattare via -
7 dirt n
[dɜːt]have you heard the latest dirt on...? fam — hai sentito l'ultimo scandalo riguardo a...?
-
8 pick
I [pɪk] II [pɪk]1) (choice) scelta f.take your pick — scegli, prendine uno
2) (best)III 1. [pɪk]the pick of the crop — (fruit) la frutta di prima scelta
"pick a card" — "pesca una carta"
to pick a fight — attaccare briga; (physically) cercare la rissa
2) (navigate)to pick one's way through — camminare con cautela tra [rubble, litter]
3) (pluck, gather) cogliere [fruit, flowers]2.to pick sth. from o off togliere o staccare qcs. da; to pick one's nose mettersi le dita nel naso; to pick one's teeth pulirsi i denti (con uno stuzzicadenti); to pick a lock forzare una serratura; to pick sb.'s pocket — borseggiare qcn
verbo intransitivo (choose) scegliereto pick and choose — fare il difficile (among, between nella scelta tra)
- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.)2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.)3) (to lift (someone or something): He picked up the child.)4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.)2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.)2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.)•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.)* * *pick (1) /pɪk/n.1 piccone2 ( in genere) strumento appuntito (spec. nei composti, come toothpick, stuzzicadenti; ice-pick, piccozza)3 (mecc.) becco; picco; dente; tagliente4 (mus.) plettro● pick-mattock, gravina.pick (2) /pɪk/n.1 [u] scelta; selezione2 scelta; (il) fiore (fig.), (il) meglio4 (tipogr.) grumo d'inchiostro; macchia● the pick of the bunch, il fior fiore □ Take your pick!, scegli tu; prendine uno a scelta.♦ (to) pick /pɪk/v. t. e i.2 cavare, togliere ( con le dita); tirare su (o via); scrostare: to pick a hair off one's jacket, togliersi un capello dalla giacca4 scegliere; selezionare; cernere: ( sport) to pick a team, selezionare una squadra; He has been picked for Italy, è stato selezionato per la nazionale italiana5 lacerare; sbrindellare; stracciare; sfilacciare: to pick rags, lacerare stracci; to pick oakum, sfilacciare stoppa8 pulire; ripulire: to pick a bone clean, pulire (o scarnire, spolpare) un osso; to pick strawberries, ripulire le fragole ( dei calici e dei gambi)10 (fig.: di persona) piluccare ( frutta, ecc.); sbocconcellare; mangiucchiare: to pick grapes, piluccare l'uva13 ( sport) prendere: ( tennis) He failed to pick the passing shot, non è riuscito a prendere il passante14 ( sport) prendere ( nelle scommesse); indovinare: (ipp.) to pick the winner, prendere il cavallo vincente● to pick and choose, scegliere il meglio; esser difficile (o esigente, meticoloso): DIALOGO → - Asking about work 2- I can pick and choose which jobs I accept, posso permettermi di scegliere quali lavori accettare □ to pick and steal, rubare; fare man bassa □ to pick sb. 's brains, approfittare di q. ( più esperto); farsi dire da q. come si fa a fare qc. □ (polit.) to pick a Cabinet of technocrats, formare un governo di tecnici □ to pick a lock, far scattare una serratura (senza usare la chiave); forzare una serratura □ to pick one's nose, mettersi le dita nel naso □ to pick sb. 's pocket, borseggiare q. □ to pick a quarrel with sb., attaccar lite con q. □ to pick a scab, grattarsi (o tirarsi) via una crosta ( con le unghie) □ ( sport) to pick sides, schierarsi; formare squadre □ to pick to pieces, fare a pezzi; (fig.) analizzare; criticare, trovar da ridire su □ to pick one's way (o steps), procedere con grande cautela; guardare dove si mettono i piedi □ to pick one's words, scegliere le parole più adatte; parlare in punta di forchetta (fig.) □ (fig.) to have a bone to pick with sb., avere qc. da rimproverare a q.; avere un motivo di discordia con q.* * *I [pɪk] II [pɪk]1) (choice) scelta f.take your pick — scegli, prendine uno
2) (best)III 1. [pɪk]the pick of the crop — (fruit) la frutta di prima scelta
"pick a card" — "pesca una carta"
to pick a fight — attaccare briga; (physically) cercare la rissa
2) (navigate)to pick one's way through — camminare con cautela tra [rubble, litter]
3) (pluck, gather) cogliere [fruit, flowers]2.to pick sth. from o off togliere o staccare qcs. da; to pick one's nose mettersi le dita nel naso; to pick one's teeth pulirsi i denti (con uno stuzzicadenti); to pick a lock forzare una serratura; to pick sb.'s pocket — borseggiare qcn
verbo intransitivo (choose) scegliereto pick and choose — fare il difficile (among, between nella scelta tra)
- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up -
9 rasp
I [rɑːsp] [AE ræsp]1) (of saw, voice) stridore m., suono m. aspro2) (file) raspa f.II 1. [rɑːsp] [AE ræsp]verbo transitivo (rub) raspare2.verbo intransitivo [ saw] stridere* * *[rɒːsp]1. n2. vt* * *rasp /rɑ:sp/n.1 (mecc.) raspa; raschietto2 suono stridente; stridore.(to) rasp /rɑ:sp/A v. t.1 raschiare; grattare2 dire con voce aspra: «Go away!» he rasped, «Vattene!» – disse con voce aspraB v. i.stridere; emettere un suono aspro● to rasp away (o off), raschiare via; togliere con la raspa.* * *I [rɑːsp] [AE ræsp]1) (of saw, voice) stridore m., suono m. aspro2) (file) raspa f.II 1. [rɑːsp] [AE ræsp]verbo transitivo (rub) raspare2.verbo intransitivo [ saw] stridere -
10 ■ scrape away
■ scrape awayA v. i. + avv.grattare, scavare ( per terra)B v. t. + avv.togliere, cavare grattando (o scavando): The dog scraped away the snow and found the skier, il cane ha grattato via la neve e ha trovato lo sciatore.
См. также в других словарях:
cassare — v. tr. [dal lat. tardo cassare annullare ]. 1. [eliminare uno scritto con un tratto di penna o raschiando con un temperino o sim.] ▶◀ abradere, cancellare, (non com.) espungere, (fam.) grattare via, (fam.) levare, raschiare via, (fam.) togliere.… … Enciclopedia Italiana
raschiare — [lat. pop. rasclare, der. di rascúlum strumento per radere ] (io ràschio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere lo strato più esterno da una superficie fregandola con qualche strumento tagliente o ruvido: r. la vernice da una porta di legno ]… … Enciclopedia Italiana
raspare — ra·spà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., spianare, ridurre con la raspa 2. v.tr., fig., di cibi e bevande, produrre una sgradevole sensazione di raschiamento: vino che raspa la gola | spec. di tessuto, provocare una sollecitazione spiacevole: la… … Dizionario italiano
portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… … Enciclopedia Italiana
rubare — v. tr. [dal germ. raubôn ]. 1. [appropriarsi in modo illecito di beni altrui, anche con la prep. a del secondo arg. o assol.: il ladro ha rubato tutti i gioielli ; mi hanno rubato il portafoglio ; è stato sorpreso a r. ] ▶◀ (fam.) arraffare,… … Enciclopedia Italiana
abradere — /a bradere/ v. tr. [dal lat. abradĕre raschiar via ] (coniug. come radere ), lett. [togliere via mediante raschiamento] ▶◀ grattare, (non com.) radere, raschiare. ⇑ asportare, cancellare, rimuovere … Enciclopedia Italiana
radere — / radere/ [lat. radĕre ] (pass. rem. rasi, radésti, ecc.; part. pass. raso ). ■ v. tr. 1. a. [tagliare via col rasoio i peli da una parte del corpo, anche nella forma radersi se l operazione è fatta su se stessi, o con la prep. a del secondo arg … Enciclopedia Italiana
sfilare — sfilare1 [nelle accezioni del tr., der. di infilare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a in 1; nelle accezioni dell intr. pron., der. di filo, col pref. s (nel sign. 4)]. ■ v. tr. 1. [togliere ciò che era infilato, con la prep. da del… … Enciclopedia Italiana
cuccare — v. tr. [der. di cucco sciocco ] (io cucco, tu cucchi, ecc.). 1. a. (fam.) [architettare un inganno, una beffa e sim., ai danni di qualcuno] ▶◀ abbindolare, beffare, burlare, (fam.) farla (a), farsi beffe (di), gabbare, imbrogliare, ingannare,… … Enciclopedia Italiana
fregare — [lat. frĭcare ] (io frégo, tu fréghi, ecc.). ■ v. tr. 1. [passare più volte la mano, o un oggetto condotto dalla mano, sulla superficie d un corpo, premendo, anche nella forma fregarsi : f. le pentole ; fregarsi le mani ] ▶◀ sfregare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
involare — (ant. e tosc. imbolare) [dal lat. invŏlare piombar sopra volando ] (io invólo, ecc.), ant. ■ v. tr. [portare via furtivamente cose appartenenti ad altri, con la prep. a del secondo arg.: i. i documenti al legittimo proprietario ] ▶◀ arraffare,… … Enciclopedia Italiana